?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



"Navidad Nuestra", кантата для хора "Рождество Господне", автор - аргентинский композитор Ариэль Рамирес (Ariel Ramirez), слова Феликса Луна (Félix Luna), 1964.

Третья часть кантаты называется называется «Паломничество» (La peregrinación),

A la huella, a la huella, Jose y Maria,
por las pampas heladas, cardos y hortigas.
A la huella, a la huella, cortando campo,
no hay cobijo ni fondas, sigan andando.

След в след — рядом шагают Иосиф с Марией...
По равнинам бескрайним И склонам пологим.

Уверена, эту мелодию вы сможете промурлыкать под нос без нот и без подсказки.



Ариэль Рамирес, 1921 - 2010.



В исполнении Мерседес Соса (Haydee Mercedes Sosa).



Говорят, именно в этом исполнении мелодия привлекла внимание французского шансонье Жиля Дрё (Gilles Dreu). Он попросил Пьера Деланоэ (это тот, который с Джо Дассеном много работал) переложить произведение на язык родных осин платанов. Деланоэ использовал метод "Маня комбайн вела" и "Кинь Бабе Лом" и услышал в первых словах оригинала A la huella, a la huella, французское Alouette, Alouette (Жаворонок).

Вот, что у французских деятелей вокального искусства получилось.



Дальше - больше. Поль наш Мориа тоже загорелся мелодией. Чем это закончилось вы знаете.



Вернемся к колоритным истокам. У рояля - Ариэль Рамирес. Исполнители крышесносные.



Кантата целиком. Очень необычно и безумно красиво!



Переводы и подстрочники
https://es.lyrsense.com/raphael/a_la_huella_a_la_huella_
https://valmis.livejournal.com/490036.html (нашла пока готовила этот пост - там очень красивый авторский перевод песни, укладывающийся в ритм, прямо петь можно!)

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
mumrik_snussi
Dec. 24th, 2018 06:38 am (UTC)
Очень вдохновляет прямо с утра)
а то посмотрела на испанский вариант - ни одного знакомого слова...и пошла на дуолинго пополнять знания.
plantarum
Dec. 26th, 2018 08:02 pm (UTC)
Мне этот квартет в пончо очень понравился. Трогательные они.
mashashnaider
Dec. 24th, 2018 11:03 am (UTC)
Сколько разных исполнений
plantarum
Dec. 26th, 2018 08:02 pm (UTC)
Счастливая судьба у мелодии.
nut_g
Dec. 24th, 2018 11:42 am (UTC)
Надо же! Кто бы мог подумать. Мне больше всего понравилось первое исполнение, и там где женщина-испанка.
plantarum
Dec. 26th, 2018 08:03 pm (UTC)
Аргентинка. Я раньше про нее ничего не знала. Очень красивый голос.
nut_g
Dec. 27th, 2018 02:41 am (UTC)
Да, очень приятный.
nady_turtle
Dec. 24th, 2018 12:46 pm (UTC)
Для меня это заставка к передаче о животных))))
Как полезно знать слова!
plantarum
Dec. 26th, 2018 08:04 pm (UTC)
Я сначала узнала про французскую песню про жаворонка, а потом уже про исходный вариант. Но, конечно, на слуху заставка к телепередаче.
tasha1968
Dec. 24th, 2018 08:15 pm (UTC)
С Рождеством!))
plantarum
Dec. 26th, 2018 08:04 pm (UTC)
С Рождеством!
( 11 comments — Leave a comment )

Latest Month

March 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner